L'année de la victoire. Mario Rigoni Stern


💪Après l’Histoire de Tönle, je continue de découvrir l’œuvre de Mario Rigoni Stern en compagnie de Nathalie, qui partage encore cette lecture avec moi. Keisha et Eimelle se sont jointes à nous dans le cadre de la Quinzaine italienne et Ingannmic a lu Histoire de Tönle. 

L’année de la victoire est le second volet de la "trilogie du plateau d’Asiago". Celle-ci s’achève avec Les saisons de Giacomo. Tönle, le héros du précèdent tome, est évoqué de manière très fugace à une ou deux reprises mais pas plus. 

L’année de la victoire c’est 1919. Nous sommes en Vénétie, près de la frontière autrichienne. Dans ce village montagnard, la langue maternelle n’est pas l’Italien mais le Cimbre, un dialecte germanique. Le jeune Matteo et sa famille sont de retour au bercail après toutes ces années de guerre et de destruction. La démobilisation n’est pas achevée et tous les hommes ne sont pas encore rentrés chez eux. Les maisons ont été détruites, de même que l’école et l’église. Il faut tout reconstruire. Pour parer au plus pressé avant l’hiver, l’armée fournit des baraques en préfabriqué. On compte sur d’hypothétiques indemnités de guerre mais cela aussi prend du temps. La région a été ravagée par les obus. On trouve encore des mines dans la terre, à côté des cadavres qui n’ont pas pu être enterrés. Pourtant, l’espoir semble poindre le bout de son nez… mais les premières bagarres éclatent entre jeunes socialistes et squadristi. Le fascisme est déjà aux portes du village. 

J’ai retrouvé dans ce roman le style évocateur de Mario Rigoni Stern et sa volonté de dénoncer l’absurdité de la guerre. Néanmoins j’ai préféré l' Histoire de Tönle qui adopte pleinement le point de vue du principal protagoniste. Dans l’année de la victoire, il n’est pas difficile d’éprouver de l’empathie pour les sinistrés mais les personnages sont trop peu esquissés pour qu’on ait la sensation d’entrer vraiment dans leur intimité. 

L'anno della vittoria est paru en 1985 en Italie et a été publié pour la première fois en Français en 1998. Il s’agit ici d’une nouvelle traduction. J’ignore à ce jour si les éditions Gallmeister ont prévu d’exhumer d’autres livres de Mario Rigoni Stern. J’espère que oui car cet écrivain classique de la littérature italienne en vaut vraiment la peine. Les sujets qu’il aborde dans L’année de la victoire ne concerne pas que la Grande guerre, ils ont une valeur universelle. Les passages sur mort et les dépouilles abandonnées des soldats m’ont fait penser, par exemple, au roman d’Ismaël Kadaré, Le général de l'armée morte, que j’ai lu récemment.

📌L'année de la victoire. Mario Rigoni Stern, traduit par Laura Brignon. Totem Gallmeister, 192 pages (2024)


Commentaires

  1. Beaucoup aimé, tu donnes un autre titre que tu as même préféré, à lire, donc.

    RépondreSupprimer
  2. nathalie24.10.24

    Les cadavres sur les barbelés se trouvent aussi dans Giono, la différence est que chez Rigoni ils attendent là pendant des mois.
    On a la même impression on dirait. Et la même ambition de poursuivre malgré tout !

    RépondreSupprimer
  3. c'était une découverte de l'auteur pour moi et j'ai trouvé cela très intéressant !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ravie que tu aie apprécié. Je trouve que c'est un auteur à (re)découvrir

      Supprimer
  4. Un auteur qu'il va me falloir découvrir, probablement avec l'Histoire de Tönle. Mais je lirai ce roman si le premier me plaît.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les 3 volets peuvent se lire dans le désordre (les 2 premiers en tout cas c'est sûr) mais c'est peut-être mieux de suivre la chronologie. Bref, je te conseille de commencer par l'Histoire de Tönle

      Supprimer
  5. Pourquoi pas, malgré tes (légères) réserves ? Je retournerais bien sur le plateau d'Asiago..

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il ne s'agit pas vraiment de réserves juste une petite remarque ^_^

      Supprimer
  6. Un classique ? Je n'en vais jamais entendu parler ! Bon, il faut dire que je ne suis pas non plus une référence en matière de littérature italienne ... Raison de plus pour suivre ton conseil et la quinzaine italienne.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai découvert cet auteur grâce à Nathalie. C'est une chance que les éditions Gallmeister aient décidé de le rééditer

      Supprimer
  7. Je suis surprise qu'il ne soit pas plus connu, il était temps qu'un éditeur le fasse redécouvrir ! J'ai beaucoup aimé L'histoire de Tönle et j'aimerais assez connaître la suite de sa trilogie, même si je note qu'elle t'a un peu déçue. Il faut dire que Tönle était un sacré personnage !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je ne dirai pas déçue plutôt moins enthousiasmée à cause de la distance par rapport aux personnages. Mais c'était un parti pris de l'auteur, je crois

      Supprimer
  8. mais si vous y mettez toutes ...je dois lire au plus vite cet auteur !!

    RépondreSupprimer
  9. PHILIPPE24.10.24

    L'absurdité de la guerre ! On a beau la dénoncer, il y en aura toujours !
    J'ai découvert ce livre chez Keisha. Je ne connais pas l'auteur...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. on peut rêver et se dire que l'homme est capable d'évoluer grâce à l'éducation... mais c'est vrai que ce n'est pas très prometteur pour l'instant

      Supprimer
  10. Je pourrais écrire le même commentaire qu'Athalie.^^ J'ai pourtant dû voir passer les billets quand certaines d'entre vous ont lu l'Histoire de Tönle, mais ça ne s'est pas imprimé dans ma petite tête.^^ Je vais plutôt noter ce titre d'ailleurs pour découvrir cet auteur.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je te recommande en effet de commencer par l'Histoire de Tönle. C'est le premier de la trilogie et c'est un roman très fort

      Supprimer
  11. J'ai lu et beaucoup aimé "les saisons de Giacomo", mais pas encore celui-ci. Je le note bien sûr.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je lirai bien Les saisons de Giacomo mais il va falloir attendre une réédition

      Supprimer
  12. Le style n'est donc pas trop daté. Je pourrais me laisser tenter au vue des très bons billets sur ce roman.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Le style n'est pas daté du tout et le sujet est universel

      Supprimer
  13. Un auteur qu'il me faut découvrir encore. J'aime beaucoup les auteurs italiens dommage pour la quinzaine italienne je n'en avais pas entendu parler à temps...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah c'est dommage d'autant que Sandrine a créé un blog qui répertorie toutes les activités des blogs (challenges, lectures communes...)
      https://lecturescommunes.wordpress.com/

      Supprimer
  14. Je ne connaissais pas du tout. Mais pas trop adepte des trilogies, je ne préfère donc pas m'approcher de ce titre, même s'il me semble bien intéressant.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Chaque roman de la trilogie peut être lu séparément. Ils sont essentiellement liés par le lieu de l'intrigue

      Supprimer
  15. Anonyme29.10.24

    Merci pour ce retour j'aime beaucoup l'écriture de l'auteur, les thèmes abordés il est dans ma pal et vais bientôt le sortir

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'aime aussi beaucoup son écriture et son mode de pensée.

      Supprimer
  16. eh bien, l'Italie encore l'Italie - j'ai noté le premier volet avec Tönle

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il y a plusieurs challenges en cours dédiés à l'Italie

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Les Doigts coupés. Hannelore Cayre

Neuf vies. Peter Swanson

Les Naufragés du Wager. David Grann

La maison allemande. Annette Hess

Une saison pour les ombres. R.J. Ellory