Saints et pêcheurs. Edna O’brien

Saints et pêcheurs. Edna O’brien


 Avant d’ouvrir ce recueil, je ne savais pas grand-chose à propos d’Edna O'Brien (1930-2024). C’était pourtant une femme de lettres d’une sacrée trempe ! Figure emblématique du "révisionnisme culturel irlandais", l’autrice a fait scandale en 1960 avec la publication de Country Girls (Les Filles de la campagne, réédité en 2024 par Sabine Wespierser). Cette trilogie, qui raconte la vie sexuelle des jeunes filles dans la campagne irlandaise catholique, a été censurée en Irlande et parfois même brûlée en place publique après avoir été jugée pornographique et insultante envers l’Eglise.

A cause ou grâce à son engagement, l’autrice a été largement soutenue par ses pairs qui lui ont décerné l’Irish PEN Award en 2001 et le PEN/Nabokov Award en 2018. Par ailleurs, Saints and Sinners, l’ouvrage que j’ai choisi de vous présenter aujourd’hui, a reçu le Frank O'Connor International Short Story Award, un prix régional irlandais qui récompenses les nouvelles.

Publiés plusieurs décennies après Country Girls, donc dans un contexte très différent, les 11 textes réunis dans Saints et pêcheurs ne sont pas aussi sulfureux. Certes, il est parfois question de sexe (Pêcheurs), de religion et de politique (Fleur noire) mais il s’agit surtout d’une série de peintures sociales. Les héros de ces histoires sont tous des individus déçus par leurs proches (Georgette verte, Madame Cassandra ou Vieilles blessures) ou brisés par dureté de la vie (Rois de la pelle ou Cow-boy intérieur). Il y a beaucoup de femmes, mais les hommes souffrent aussi. Ils sont jeunes ou vieux, exilés ou prisonniers du carcan familial, souvent pauvres. 

L’univers d’Edna O’brien est très riche mais il faut savoir prendre son temps pour s’en imprégner et en tirer la substantifique moelle. Certains textes m’ont touchée plus que d’autres. Pillage, l’histoire d’une jeune fille violée par des soldats, est peut-être la plus insoutenable.

J’ai lu ce livre suite à la proposition de lecture commune de Kathel dans le cadre du challenge des Bonnes nouvelles. Le hasard fait que je venais de terminer le recueil de nouvelles de Jan Carson, intitulé Le fantôme de labanquette arrière. Entre les deux autrices irlandaises, je dois avouer que mon cœur balance davantage en faveur de Jan Carson que d’Edna O’brien. L’humour féroce de la première m’a totalement conquise. Jérôme, du blog D’une berge à l’autre,  a quant à lui préféré les nouvelles de Claire Keegan… pour moi, c’est une nouvelle piste à explorer dans la littérature irlandaise.  

Saints et pêcheurs. Edna O’brien, traduite par Pierre-Emmanuel Dauzat. Editions Sabine Wespierser, 228 pages (2012)

Challenge des Bonnes nouvelles (Photo: Library of Congress via Wikipédia)


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Bonne année, Bonnes nouvelles, c’est parti !

Les Doigts coupés. Hannelore Cayre

En attendant les Bonnes nouvelles

Les Naufragés du Wager. David Grann

Neuf vies. Peter Swanson