Hamaguri. Aki Shimazaki

Hamaguri. Aki Shimazaki


Après Tsubaki, Hamaguri est le second tome de la pentalogie du Poids des secrets. Les suivants sont Tsubane, Wasurenagusa et Hotaru. L’originalité de cette saga japonaise tient au fait que chaque volet donne la parole à un protagoniste différent. 

Dans cet opus, le narrateur est Yukio, demi-frère caché de Yukiko. Né à Tokyo d’une mère orpheline et d’un homme marié, il a longtemps subi les moqueries des autres enfants. Ils le traitaient de fils de Baïshunfu (prostituée), ou de Tetenashigo (bâtard). Heureusement pour lui, sa mère a épousé un brave homme qui l’a adopté en dépit du poids des traditions. La famille a ensuite déménagé à Nagasaki pour commencer une nouvelle vie. 

Si Yukio n’a pas connu son vrai père, il se souvient néanmoins d’un homme qu’il rencontrait au parc à Tokyo et qu’il devait appeler Ojisan (oncle ou monsieur). Celui-ci avait une fille pratiquement du même âge que Yukio. Avant qu’il ne quitte la ville, les deux enfants avaient conclu un serment de mariage en s’échangeant les 2 coques d’une palourde japonaise (Hamaguri). Yukio n’a jamais oublié sa promesse, même lorsqu’il a fait la connaissance de Yukiko, à l’adolescence, puis celle de sa future épouse Shizuko, 20 ans plus tard. 

Lorsque l’ouvrage débute, nous sommes le 7 août 1995, soit en pleine période de commémoration du cinquantenaire du largage de la bombe atomique sur Nagasaki par les Américains. C’est aussi la fête bouddhique des morts à Tokyo. Mariko, la mère du narrateur, est sur le point de mourir mais refuse toujours de lui confier le nom de son vrai père. Un détail va fortuit va cependant permettre à Yukio de réunir toutes les pièces du puzzle et d’éclaircir, non seulement le secret de sa naissance, mais aussi celui de la fuite de Yukiko. 

En dépit d’une relative économie d’écriture, cet opus est riche d’informations concernant l’histoire et la culture du japon. Aki Shimazaki montre bien la pression psychologique dont sont victimes les soldats (incités au suicide en cas de reddition) et la population civile. La possession de livres occidentaux est interdite et les étudiants doivent abandonner leurs études pour travailler dans les usines d’armement. Malgré la propagande officielle, les Japonais savent qu’ils ont déjà perdu la guerre. Yukio s’inquiète pour son père adoptif qui a été envoyé en Mandchourie car les colons japonais risquent de subir de mauvais traitements à la fin de l’occupation.

J’apprécie toujours le style épuré d’Aki Shimazuki et je suis curieuse de découvrir jusqu’où son intrigue va nous conduire. Or, cette fois-ci aucun n’indice ne nous permet de deviner qui sera le narrateur ou la narratrice du prochain volet. Les informations concernant l’histoire familiale des protagonistes sont révélées au compte-goutte. On découvre, par exemple, que Mariko est originaire de la plaine du Kantō et qu’elle est devenue orpheline suite au tremblement de terre de 1923. On peut imaginer que le 3ème volet de la série, Tsubane, nous en apprendra un peu plus à ce sujet… ou pas !

D’autres avis que le mien : Cléanthe, Maggie et Hilde

Le Poids des secrets, tome 2 : Hamaguri. Aki Shimazaki. Babel, 120 pages (2007)


Commentaires

  1. J'ai tellement aimé cette série que je n'ai rien lu d'autre de l'autrice depuis. J'ai trop peur d'une déception.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je découvre seulement le premier cycle romanesque mais les critiques montrent que le charme opère toujours avec les suivants.

      Supprimer
  2. Je me souviens les avoir lus d'affilée, comme ça le suspense n'a pas trop duré.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je compte faire pareil même si je fais un billet pour chaque tome.

      Supprimer
  3. Comme tu le sais, je me suis arrêtée au premier opus il y a un moment, mais je reprendrai sûrement la série dans son ensemble. Tiens, une question me vient : y a-t-il des expressions typiquement québécoises ? Ça pourrait rentrer dans un défi lecture si c'est le cas.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pratiquement toute l'intrigue est située au Japon. Dans le premier tome, on comprend que les protagonistes ont quitté leur pays natal mais, si je me souviens bien, il n'y a pas d'indication concernant leur pays d'adoption.

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Veiller sur elle. Jean-Baptiste Andrea

Trust. Hernan Diaz

Sauvage. Jamey Bradbury

Les Doigts coupés. Hannelore Cayre

A la ligne. Joseph Ponthus