Les 30 meilleures façons d'assassiner son mari. Seo Mi-ae

Les 30 meilleures façons d'assassiner son mari. Seo Mi-ae


Voilà un titre de livre qui a de quoi interpeller les lecteurs ! S’agit-il réellement d’un guide pour se débarrasser de sa chère moitié ou d’une œuvre romanesque ? Sachant que la réalité dépasse parfois la fiction, la question mérite d’être posée, n’est-ce pas ? Plus sérieusement, le livre de Seo Mi-ae (sous-titré et autres meurtres conjugaux) est en fait un recueil de nouvelles. 

Cet opus rassemble 5 histoires dont la qualité, me semble-t-il, est inégale. La nouvelle titre, par exemple, pêche surtout à cause d’une écriture ou d’une traduction maladroite. C’est dommage car l’intrigue est généralement bien menée. L’autrice s’est attachée à imaginer des chutes inattendues.  Si elles ne surprennent pas totalement le lecteur, elles ont le mérite de créer des situations originales. 

Dans Les 30 meilleures façons d'assassiner son mari, une femme fantasme sur les divers scénarii qui lui permettraient de se débarrasser de son tyran domestique d’époux. Elle consigne toutes ses idées dans le carnet de dépenses qu’il lui a demandé de tenir. Lorsqu’il est assassiné pour de bon, la jeune femme s’accuse spontanément du crime. Or, les flics ne sont pas convaincus car aucune de ses versions ne correspond au modus operandi qui a coûté la vie au mari. 

L’intérêt principal de ces nouvelles, selon moi, tient au fait qu’elle donne un aperçu de la place de la femme dans la société coréenne, un modèle encore très patriarcal. L’autrice aborde aussi des questions plus universelles comme la lente désagrégation du couple, rongé par les réalités du quotidien. Dans Concerto pour un meurtre, Seo Mi-ae prouve qu’il faut parfois peu de choses pour ranimer la flamme et, pour faire bonne mesure, elle montre dans Un choix atroce qu’il ne faut pas se laisser consumer par la passion et la jalousie. Dans les autres textes, Seo Mi-ae évoque des sujets plus difficiles comme celles de la violence conjugale (Une happy End, en quelque sorte) et du féminicide (Si c’est comme ça, je vais te manger).

Au final, cette lecture m’a laissée une impression assez mitigée. Ce n’est pas une œuvre marquante qui je ferai figurer à mon palmarès de fin d’année mais je me suis facilement laissée porter par les intrigues.  

💪Cette lecture s'inscrit dans le cadre du Challenge Bonnes nouvelles.

📚Un autre avis que le mien sur le blog de Keulmadang

📌Les 30 meilleures façons d'assassiner son mari (et autres meurtres conjugaux). Seo Mi-ae, traduite par Kwon Jihyun et Rémi Delmas. Matin calme, 164 pages (2022) / Le Livre de Poche, 160 pages (2023) 

Bonnes nouvelles 25


Commentaires

  1. C'est un titre que j'avais remarqué car il est en effet détonant ! J'ai lu un roman coréen pas extraordinaire non plus mais lui aussi très instructif sur le machisme et la violence sexiste ordinaire en Corée, déprimant. Il semble que les autrices s'emparent du sujet et c'est tant mieux !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai l'impression qu'en matière de féminisme il y a des progrès à faire dans cette partie du globe. Ce n'est pas le top non plus au Japon, par exemple.

      Supprimer
  2. Si j'ai bien compris, se contenter du titre (mais quel titre! ^_^)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pour moi, c'est surtout le style et/ou la traduction qui pêchent un peu.

      Supprimer
  3. Je me méfie de ce genre de titre... mais les nouvelles sont quand même un bon moyen de découvrir un auteur. J'ai envie de lire plus de coréens, des qui soient abordables... pas trop coréens en fait... bon, c'est idiot et peu clair mais j'ai souvent du mal à aborder la littérature asiatique...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je crois comprendre ce que tu veux dire. Je pense que cela dépend aussi des éditeurs. Je suis rarement déçue par les auteurs publiés chez Picquier ou Gallimard par exemple.

      Supprimer
  4. PHILIPPE12.1.25

    Pour moi, les chutes sont très importantes, mais bon, ce recueil ne semble pas suffisamment intéressant pour que je m'y attarde.

    RépondreSupprimer
  5. Vu le titre je pensais que davantage d'humour se trouverait dans ces pages...mais non les sujets sont sérieux. Dommage que ce ne soit pas meilleur quant à la traduction et l'écriture, mais comme tu le dis si cela permet d'entrer dans la société coréenne et de mieux comprendre la place qu'y tient la femme encore aujourd'hui, pourquoi pas...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. oui moi aussi, je pensais qu'il y aurait un brin d'humour mais ce n'est pas vraiment le cas. Cela dit, il y a des situations rocambolesques

      Supprimer
  6. je suis en train de dévorer un recueil de nouvelles coréen et il est incroyable ! pour le tien, l'autrice est plus familière des thriller mais je serai curieuse de lire ses nouvelles. Elle va venir en France d'ailleurs. Mais je lis en anglais, je n'aime pas les traductions françaises des romanciers coréens et japonais, j'ai l'impression qu'ils n'arrivent pas à traduire la poésie et la fluidité. Même si je sais qu'il y a fort heureusement de bons traducteurs. Du coup, je vais regarder s'il est dispo en anglais. Pour les droits de la femme, la Corée du Sud est je crois le 160ème pays au classement mondial ... donc oui, le sujet est vaste !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah oui, quand même ! 160 ème sur 190 environ ? Je me demande si je ne vais pas tenter de lire les Coréens en Anglais (sauf ceux publiés chez Picquier).

      Supprimer
  7. Je note au moins pour le thème de la place de la femme en Corée qui m'intéresse.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. oui, c'est l'un des intérêt de ce livre. Et puis, si tu aimes les Thrillers, ça fonctionne bien

      Supprimer
  8. J'avais beaucoup tourné autour à sa parution, le titre m'amusait bien + dispo à la bibli + Corée tout ça tout ça, mais le côté "nouvelles" avait un peu freiné mes ardeurs. Bon, tu confirmes que c'est contournable. Pas de regret d'avoir tant tardé du coup.;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Mes critères étaient identiques aux tiens lorsque j'ai sélectionné ce livre. Je ne peux pas dire que je me suis forcée à le lire (j'étais même plutôt bien embarquée dans les histoires) mais il y a des bémols.

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Pistes de lecture les plus fréquentées

Les Doigts coupés. Hannelore Cayre

Les Naufragés du Wager. David Grann

Neuf vies. Peter Swanson

La maison allemande. Annette Hess

Une saison pour les ombres. R.J. Ellory