Rhapsodie balkanique. Maria Kassimova-Moisset

 Rhapsodie balkanique. Maria Kassimova-Moisset


Le choix d’un livre tient parfois à peu de chose. C’est parce que j’ai séjourné dans le sud de la Bulgarie que j’ai eu envie de lire le roman de Maria Kassimova-Moisset. A travers Rhapsodie balkanique, j’espérai retrouver l’atmosphère particulière de ce beau pays. En réalité, si la première partie du roman se déroule à Bourgas, sur le bord de la mer Noire, le reste de l’histoire nous conduit dans la Turquie d’Atatürk. 

L’héroïne tragique et flamboyante de ce roman s’appelle Miriam. Elle est née en 1909 à Bourgas et c’est la grand-mère de la narratrice. A travers l’histoire ce cette aïeule, et celle de son père Haalim, Maria Kassimova-Moisset tente en effet de reconstruire la mémoire familiale. Il manque beaucoup de pièces au puzzle parce qu’il n’est pas toujours facile d’évoquer des souvenirs douloureux. L’alter ego de l’autrice se décide enfin à questionner ses origines par l’intermédiaire de son œuvre. Les conversations qu’elle entretient avec ses fantômes viennent s’intercaler entre les différents chapitres du livre. Le lecteur découvre ainsi comment, Miriam, une jeune fille solaire et indocile, tombe amoureuse d’Ahmed le limonadier nomade qui vient d’Albanie. Theotitsa la mère de Miriam, est d’origine grecque, et refuse de donner sa fille à un étranger de confession musulmane. Todor, le père, ne sait pas tenir tête à cette épouse qu’il a tant aimé et qui a tant souffert. Ensemble, ils ont et treize enfants mais seuls quatre ont atteint l’âge adulte. Ahmed, lui, n’a plus que son frère cadet, parti vivre à Istanbul. Le jeune couple, malmené par la société de Bourgas, décide finalement de s’exiler en Turquie.

J’ai été profondément émue par l’histoire familiale de la narratrice. J’ai admiré les principaux protagonistes pour leur liberté d’esprit et leur courage. On aimerait que l’histoire se termine avec une phrase de conte de fée mais ils ne vécurent pas assez heureux à mon goût. Et en ce qui concerne les enfants, et bien, vous savez déjà qu’ils en eurent, mais je ne vais pas tout vous raconter. J’espère en effet vous avoir donné envie de lire ce roman dont l’intrigue est à la fois touchante et bien enlevée.

Patrice, du blog Et si onbouquinait un peu, partage mon enthousiasme concernant ce roman.

Rhapsodie balkanique. Maria Kassimova-Moisset. Editions des Syrtes, 224 pages (2023)

Commentaires

  1. Je ne suis pas trop histoires de famille mais je n'ai pas beaucoup de romans bulgares sur mes étagères, donc ce serait une bonne occasion d'en rajouter un.

    RépondreSupprimer
  2. Celui-ci est vraiment intéressant. Le style d'écriture est original

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, ça a l'air de valoir le détour.
      Parenthèse Russo ici aussi suite à ton commentaire chez Keisha. En fait en commençant la lecture ce week-end, je ne pense pas qu'on sera prêtes à publier dès la semaine prochaine. 😅 Donnons-nous le temps et disons plutôt mi-octobre pour la publication commune ? (je serai en vacances les deux premières semaines d'octobre)

      Supprimer
    2. Ah d'accord, je n'avais rien compris. En fait, ça m'arrange en octobre.

      Supprimer
  3. J'aime beaucoup ces histoires générationnelles, avec le désir de compléter les trous dans les récits familiaux. C'est noté.

    RépondreSupprimer
  4. J'ai vu chez Patrice, je vois le nom de la traductrice, déjà vu ailleurs, pour le bulgare aussi.
    Bon, après, c'est la médiatheque qui fournit.

    RépondreSupprimer
  5. Je donne plus de détails chez toi, il y a une LC Russo, Le déclin de l'empire Whiting (un gros truc qui stagne dans ma PAL par ailleurs), j'ai vu ça chez a girl (https://lecture-sans-frontieres.blogspot.com/) il y a d'autres lectrices, i l s'agit d'avancer en gros en même temps et de partager au fur et à mesure sur messenger ou instagram je ne sais pas trop.
    Une expérience de lecture, quoi.
    Tu te rapproches de A girl qui t'expliquera?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, elle m'a expliqué. C'est moi qui ne comprenais rien aux dates. Je n'ai ni compte Insta ni Facebook donc je me contenterai de publier ma chronique en même temps que vous... quand vous aurez terminé vos échanges sur les fameux réseaux sociaux.

      Supprimer
  6. tout me tente dans ce livre il faut que je lui fasse une place

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, vraiment, c'était une très belle découverte pour moi

      Supprimer
  7. Très envie de retourner dans les Balkans

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tout pareil ! Mon séjour en Bulgarie était bien trop court à mon goût

      Supprimer
  8. Anonyme11.9.23

    C'est vrai que séjourner dans un pays donne envie de lire les livres qui ne parlent ! Je le fais aussi.
    Je voulais te dire que j'ai programmé mon billet sur Perspectives pour mercredi mais je peux le retarder si tu veux pour qu'on le publie ensemble. Pour Humus je l'aurai fini avant la fin de la semaine. Et toi ? Que jour te conviendrait pour la LC ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai une liseuse donc je peux me procurer très vite "Humus". Par contre, j'ai moins de temps libre pour lire en ce moment et surtout pour écrire les chroniques. Si tu as d'autres choses à lire en attendant, on peut se dire le 23 ou le 24 septembre. Qu'en penses tu ? Il se peut que je le termine avant mais je préfère prévoir un délai de sécurité. "Perspectives", je l'ai lu fin août. J'ai publié mon billet le 23.

      Supprimer
  9. signature du commentaire précédent

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai fini Humus. Keisha aussi. je lui ai proposé de t'attendre pour une LC le 23 septembre. Qu'en penses-tu ?

      Supprimer
    2. Je me sens gênée de vous faire attendre toutes les deux. Je propose d'avancer un peu la date. Si je suis prête, tant mieux, sinon vous pouviez vos chroniques. Je sais que tu as déjà un billet programmé pour le 15. Est-ce que ça vous conviendrait à toutes les deux le 18 ?

      Supprimer
  10. Ca a l’air d’être palpitant et mouvementé comme histoire dans l’Histoire. Je le note et te remercie, ah oui en plus ce livre est à retenir pour un éventuel challenge « tour de l’Europe » :-D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Effectivement, il n'y a pas tant d'auteurs bulgares traduits que ça. Je ne connais pas le challenge Tour de l'Europe. C'est toi qui organise ?

      Supprimer
    2. Non non, je n’organise rien mais il y aura peut-être un jour ce challenge là, il y en a tellement !!

      Supprimer
  11. Anonyme12.9.23

    Il me tente beaucoup et je ne lis que des éloges à son sujet, y compris chez toi. Il rejoindra ma PAL dès qu'elle aura un peu réduit :-D

    RépondreSupprimer
  12. C'était moi à l'instant :-D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je te le recommande. Il y a un beau portrait de femme forte et le style d'écriture est plaisant

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Veiller sur elle. Jean-Baptiste Andrea

Sauvage. Jamey Bradbury

Trust. Hernan Diaz

La maison allemande. Annette Hess

A la ligne. Joseph Ponthus